Sony turns anime from fandom to financials - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
索尼

Sony turns anime from fandom to financials

Japanese group has an edge over its peers by owning content, platform and revenue channels
00:00

{"text":[[{"start":3.79,"text":"If your Netflix queue has started featuring more anime titles lately, it is no coincidence. Japanese animation movies and television series, aimed at adults as well as children, are moving from niche to mainstream. This growth reflects a calculated strategic shift by Asian media companies, particularly Sony."}],[{"start":26.57,"text":"Behind the scenes, companies have been betting big on anime’s long-term commercial viability. Sony has been leading here, investing in the category and positioning it as the foundation of the group’s entertainment model."}],[{"start":42.01,"text":"At the centre of this strategy is Crunchyroll, the Japanese conglomerate’s US-based streaming platform. Unlike services such as Netflix or Disney+, where anime is one category among many, Crunchyroll has a narrower focus. It also hosts anime fan conventions, sells merchandise, licenses soundtracks and is capitalising on Sony’s intellectual property by creating anime adaptations of PlayStation games. Since acquiring Crunchyroll in 2021 for around $1.2bn, Sony’s paid subscriber base has more than tripled to over 17mn by March 2025, making it the largest of the niche streaming platforms."}],[{"start":90.05,"text":"The phenomenon is gaining traction worldwide. The global anime market overall grew to a record ¥3.4tn ($23bn) in 2023, according to the Association of Japanese Animations, led by growth in international markets. More than half of all anime revenue now comes from outside Japan. Sony estimates there are more than 1bn fans outside Japan and China, and that number is expected to double by 2030, a trajectory few other media categories can match. "}],[{"start":131.43,"text":"The anime craze is already translating into cross-selling opportunities. Demon Slayer: The Hinokami Chronicles, a video game based on a hit anime franchise, has sold more than 4mn copies globally. The model is self-sustaining. Anime drives interest in games, games bring new audiences to anime and both drive engagement across merchandise, music and streaming. Exclusive anime-based titles also help differentiate PlayStation in a competitive game console market."}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":167.22,"text":"This strategy is already delivering results. Sony reported record earnings of ¥1.14tn ($7.8bn) for the year to March, an 18 per cent increase from the previous year. Much of that momentum came from its games business, where operating income rose 43 per cent, thanks to digital sales and commercial leverage of anime-linked intellectual property. "}],[{"start":194.05,"text":"Anime may have started as a niche genre, but Sony is turning it into one of the most effective drivers of value creation in global media. By owning the content, platform and revenue channels, the Japanese group has an edge that its peers will struggle to replicate."}],[{"start":220.72,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1749170125_9051.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

关于“AI泡沫困境”的讨论被夸大了

在可预见的未来,市场将面临产能短缺——这与“灾难迫在眉睫”的情形相去甚远。

中国低调增购黄金助推金价创纪录飙升

未申报交易日益增多,令金条市场交易员面临挑战。

亚利桑那芯片觉醒与中国存储崛起

亚利桑那是全球唯一同时由台积电和英特尔生产部分最先进半导体的地方。

全球最大采矿项目如何成为中国的“制胜分”

位于几内亚、投资额达230亿美元的西芒杜铁矿历经近三十年方才开工,但其投产可能改变全球铁矿石市场的力量格局。

杰弗里•爱泼斯坦的人脉:置身“暴利与放荡”的圈子

新披露的文件揭示了这名性犯罪者背后强大网络的更多细节。

爱泼斯坦会成为特朗普过不去的坎吗?

这一问题是特朗普的阿喀琉斯之踵——而美国总统心知肚明。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×