Chinese automakers pledge faster supplier payments as price wars intensify - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
中国经济

Chinese automakers pledge faster supplier payments as price wars intensify

Beijing has cracked down amid fears that cut-throat competition is hurting industry
00:00

{"text":[[{"start":9.86,"text":"BYD and other Chinese automakers have vowed to make timely payments to suppliers after Beijing signalled concern at some industry practices amid a cut-throat price war."}],[{"start":22.676,"text":"Around a dozen domestic carmakers, including Geely, Xiaomi and state-backed GAC and FAW, have in the past day all committed to a 60-day bill payment period for their suppliers with the aim of “promoting high-quality development” and “ensuring supply chain stability”."}],[{"start":43.559,"text":"The auto groups’ pledges come after Chinese officials signalled a crackdown on the industry’s growing reliance on so-called supply chain financing — a practice of funding operations by delaying payments to suppliers."}],[{"start":59.621,"text":"China’s Ministry of Industry and Information Technology, the country’s top automotive regulator, warned representatives from 16 large domestic carmakers against aggressive price cuts and mounting unpaid bills to suppliers in a closed-door meeting last week, according to two sources familiar with the matter."}],[{"start":84.64,"text":"China’s state council had issued rules in March requiring large companies to settle bills with smaller suppliers within 60 days. The regulations took effect on June 1."}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":96.484,"text":"Chinese auto suppliers have long been forced to endure payment periods as long as 200 days and accept promissory notes from their clients as a payment method."}],[{"start":107.948,"text":"“If you don’t accept, the clients will just go find another supplier,” a domestic auto supplier who asked to remain anonymous told the Financial Times. Almost all large Chinese carmakers, including BYD and Geely, have promissory note systems for suppliers to trade."}],[{"start":128.404,"text":"Upstream industries have also felt the squeeze from the auto price war. The China Iron and Steel Association, which represents the country’s biggest mills, issued an uncommonly blunt criticism of domestic auto groups in a statement on Tuesday."}],[{"start":145.44,"text":"“Since last year, some automakers have demanded price reductions of over 10 per cent, far exceeding what steel mills can reasonably accept,” the industry body said. “Payment is delayed for several months and only made through promissory notes.”"}],[{"start":162.8,"text":"It urged the industry to uphold the principle of “no payment, no delivery”."}],[{"start":168,"text":"Paul Gong, an auto analyst at UBS, noted the phenomenon had become an “industry norm”, partly owing to long-standing overcapacity issues across the supply chain."}],[{"start":179.84,"text":"“Part of the reason is the industries . . . always have some extra capacity. That’s why the whole supply chain is willing to fund the downstream customers’ working capital,” Gong said."}],[{"start":192.72,"text":"He added that Chinese carmakers typically opted for longer payment terms or exchanged faster payments for better component pricing."}],[{"start":201.92,"text":"Last month, BYD announced a fresh round of price cuts on more than 20 models across its electric vehicle line-up, shocking the industry with an Rmb55,800 ($7,770) price tag of the pure battery-powered Seagull hatchback. Similar moves from rivals including Changan and Leapmotor followed the discounts."}],[{"start":237.44,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1749639898_7167.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

特朗普对印征收50%关税 莫迪誓言“自力更生”

印度总理将公布旨在惠及企业的税收与监管改革计划。

“拿不准就别动”:惠康基金会的投资如何一骑绝尘

在即将离任的首席投资官尼克•莫克斯领导下,该基金会只做出过少数几次重大投资决策。

谁在为3万亿美元的AI建设热潮买单?

在数据中心竞赛如火如荼之际,私人资本加入大型科技公司的投资热潮,以期分得一杯羹。

说服的艺术:顶尖AI聊天机器人如何改变你的想法

研究显示,大型语言模型已成为强有力的影响工具。

泽连斯基面临“最大压力时刻”

乌克兰总统必须尝试影响一场他被排除在外的阿拉斯加美俄会谈,而战场和国内政局方面的失利正与日俱增。

研究:仅1%的广岛和长崎核爆幸存者死于辐射致癌

原子弹轰炸80年后的研究显示,高剂量辐射导致的癌症风险低于人们的普遍认知。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×