Letter: ChatGPT outage taught this AI dabbler a valuable lesson - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Letter: ChatGPT outage taught this AI dabbler a valuable lesson

From Rowan Hill, Hazel Grove, Cheshire, UK

Like a lot of people, I’ve been dabbling with OpenAI’s ChatGPT with varying seriousness for about 12 months.

“Make me a 12-week marathon training plan”, “Create me a six-week marathon training plan”, “Make a photo of me as the next Pope”, “Is it possible to run a marathon without any training?”

When the platform went kaput this month, I was midway through writing an application for a voluntary role with an academic magazine. I’ve scoffed at accounts of students using artificial intelligence to get through college, deriding them for only cheating themselves. In my own much superior and honest scholarly pursuits, I only ever used it to source articles . . . or plan . . . and sometimes reference . . . or clean up those long sentences that don’t really go anywhere, nor make the point you want to make, but roll on and on for far too long, eating up word count.

As a result of the blackout, however, I ended up with two very different halves of an application. The first, produced with ChatGPT’s help, sounded like something I’d written, if you ignored a few of the more exotic word choices and overlooked the box-ticking style of the answers. It did everything the question had asked of it, and it wasn’t necessarily a fabrication.

The second wasn’t as polished. Pulitzer-worthy accounts of my leadership and prowess in adversity made way for honest accounts of my achievements. Sentences were clipped and to the point. At the end, I realised there were a few ideas that I’d missed but just couldn’t shoehorn them in. But it was definitely me talking about me.

An obsession with performance is continuously being maximised, from schools to the workplace to public services. But at what cost? Tim Harford’s Undercover Economist column “Shared values over profit” (Spectrum, June 7) and his account of Alasdair MacIntyre’s “tale of two fishing crews”, illustrated the perils of this fascination excellently. The first crew is driven by nothing but profit. The second allows time for the cultivation of character and human connection within the team, yet often comes out on top.

ChatGPT’s outage opened my own eyes to how I’d sleepwalked, slowly but surely, into believing maximum utility was somehow better than sticking to my values. This dilemma isn’t just an issue for business; it’s a challenge for individuals too.

Rowan Hill

Hazel Grove, Cheshire, UK

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

AI热潮席卷全美最寂寞之地

一条长约230英里的输电线路规划威胁内华达的荒野,并使猎人和野生动物组织携手抗议。

中国富裕人群绕开新加坡,转向迪拜

随着这座亚洲城邦收紧申请审查,私人银行家和顾问称海湾地区的兴趣上升。

那位想终结“无用会议”诅咒的首席执行官

必和必拓的韩慕睿正在以一种非常规方式应对企业生活中的一个巨大“黑洞”。

从马姆达尼与玛莎•斯图尔特看“氛围转向”

一场选举胜利和一本“政治不正确”的食谱表明,美国人正把直言不讳置于谨言慎行之上。

达拉斯联储官员:贫富差距拉大恐引发美国经济下行

约翰•威廉姆斯表示,美国贫困群体日益严重的问题可能会影响央行是否在下月降息。

汽车运输巨头称:中国车企正赶超欧洲竞争对手

全球最大运营商Wallenius Wilhelmsen物流公司计划通过助力新兴北京品牌出海来提升营收。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×