尊敬的用户您好,这是来自FT中文网的温馨提示:如您对更多FT中文网的内容感兴趣,请在苹果应用商店或谷歌应用市场搜索“FT中文网”,下载FT中文网的官方应用。
日本国内的音频制作工作室迎来了中国游戏对日语配音的旺盛需求。原因是在日本游戏和动画影响下长大的中国游戏制作者们在制作日语版时会点名由其“憧憬”的日本声优来配音。在日本各家游戏公司因难以推出大型新作而陷入困境的情况下,在与游戏相关的音频领域,中国的存在感大幅提升。
“最近5年,中国游戏的配音量增加到了5倍”,负责CRI Middleware音频业务的子公司TWOFIVE社长藤原文吾如此说道。TWOFIVE是从1990年代起就开始从事游戏配音录制的老牌企业。
2024年10月~2025年3月,CRI Middleware的音频业务销售额达到2.4亿日元,较上年同期增长67%。从中国企业手中接到的大宗游戏配音订单对此做出了贡献。目前,在TWOFIVE的语音录制部门中,中国游戏的比例为4~5成。
日本经济新闻社与金融时报2015年11月合并成为同一家媒体集团。同样于19世纪创刊的日本和英国的两家报社形成的同盟正以“高品质、最强大的经济新闻学”为旗帜,推进共同特辑等广泛领域的协作。此次,作为其中的一环,两家报社的中文网之间实现文章互换。