‘No room for complacency’, warns top ECB policymaker after traders cool on rate cuts - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
欧洲央行

‘No room for complacency’, warns top ECB policymaker after traders cool on rate cuts

Finland central bank governor Olli Rehn says inflation risks ‘currently tipped to the downside’
芬兰央行行长奥利•雷恩
00:00

{"text":[[{"start":11.1,"text":"A top European Central Bank policymaker has pushed back against the view among some investors that another rate cut over the coming months is off the table, stressing that inflation risks are currently “tipped to the downside”."}],[{"start":27.299999999999997,"text":"In an interview with the Financial Times, Bank of Finland governor Olli Rehn warned against “complacency” about price stability, even though annual inflation has been in line with the ECB’s medium-term 2 per cent target in the past two months."}],[{"start":43.39,"text":"Over the summer, traders have dialled back expectations of another quarter-point cut in the ECB’s deposit facility rate this year."}],[{"start":52.64,"text":"Derivative contracts currently put the probability of another cut by the end of the year at less than 40 per cent, compared to more than 50 per cent in late July, according to LSEG data. "}],[{"start":65.52,"text":"“We have to be mindful of the downside risks to inflation,” said Rehn, who was speaking ahead of the ECB’s next meeting on September 11. He pointed to “cheaper energy, a stronger euro, and contained service inflation”. The ECB is aiming to avoid too much as well as too little inflation, and any sustained undershooting of consumer prices below the 2 per cent target could trigger more rate cuts."}],[{"start":94.19999999999999,"text":"Since the start of the year, the euro has appreciated 13 per cent relative to the US dollar — making imports to the Eurozone cheaper — while the oil price has fallen by 9 per cent. Service inflation, which has been above 2 per cent since late 2021, has fallen to the lowest level in more than three years."}],[{"start":116.38,"text":"In June, ECB staff forecast that inflation would fall to 1.6 per cent next year before rising back to 2 per cent in 2027. Rehn pointed out that those forecasts were “based on assumptions which relied on market data that included one more [rate] cut this year”. While he stressed that this “is not policy guidance for us” it was “certainly important to recall”."}],[{"start":143.35999999999999,"text":"The ECB will publish updated inflation forecasts based on current market expectations for interest rates at its September meeting. "}],[{"start":152.70999999999998,"text":"“There is simply no room for complacency,” Rehn added."}],[{"start":156.70999999999998,"text":"After halving borrowing costs within the space of a year, the ECB kept interest rates unchanged at 2 per cent in July — its final meeting before the summer break."}],[{"start":168.43999999999997,"text":"ECB president Christine Lagarde said at the time that the central bank had shifted to a “wait-and-watch” mode and did not rule out that the next rate move could be upwards."}],[{"start":180.71999999999997,"text":"Rehn, who holds one of the 26 seats on the ECB’s governing council, said that the EU’s trade deal with the US, which was struck after the ECB’s July meeting, had “both negatives and positives”, but was “worse than assumed in our June baseline”."}],[{"start":197.85999999999996,"text":"While the trade deal may help reduce uncertainty, the 15 per cent US tariff on most European exports could trim euro area growth by “some decimal points”, said Rehn."}],[{"start":210.18999999999997,"text":"He added that the EU’s reluctance to introduce retaliatory measures “implies we will not see higher prices of imported US goods in the Euro area”."}],[{"start":221.96999999999997,"text":"Germany’s debt-funded €1tn spending programme would have limited effects on Eurozone growth in 2026, Rehn said, with a bigger impact likely from 2027 onwards."}],[{"start":235.05999999999997,"text":"“I would prefer to see this impacting already in the short term, and that is possible, but it will really depend on how quickly the concrete investment decisions are made,” he added."}],[{"start":255.69999999999996,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1756686795_3674.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

按揭经纪人的终结?AI如何重塑英国地产市场

住房贷款和购房流程亟待由科技颠覆变革。

淘汰化石燃料的混乱努力终究是螳臂挡车吗?

一场前所未有的气候峰会幕后内幕。

滞留在波斯湾船舶上的生活是什么样的

在各国领导人就如何重新开放霍尔木兹海峡展开辩论之际,海员们的声音却几乎缺席。FT报道了这场全球危机背后隐秘的世界。

美国联邦检察官调查贝莱德私募信贷基金

华尔街的最高执法官员正在审查贝莱德TCP资本公司的估值做法。

人工智能热潮可能终结去股权化的“看跌期权”

这一轮美国牛市此前一直没有伴随通常那样汹涌的新股和增发潮——直到现在。

为何全球各地的出生率正同时下滑

家庭和手机是推动改变我们世界的人口结构转变的部分原因。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×