Pandemic will leave little lingering damage for advanced economies, says IMF - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
新型冠状病毒

Pandemic will leave little lingering damage for advanced economies, says IMF

Success in managing fallout will not be replicated in emerging economies, fund forecasts
00:00

{"text":[[{"start":13.55,"text":"Most advanced economies will emerge from the coronavirus crisis with little lasting damage, thanks to the relatively rapid rollout of vaccines and their willingness to increase sharply public spending and borrowing, according to the IMF. "}],[{"start":28.62,"text":"The likely success in managing the economic fallout from the pandemic will not be replicated in emerging economies, however, highlighting the divergence in economic fortunes, the fund said. "}],[{"start":41.96,"text":"Even with differing fortunes, the global economic outlook had improved notably since the fund’s previous forecasts at the start of this year, it said on Tuesday, revising upward its expectations for almost all countries. "}],[{"start":56.84,"text":"The global economy is set to enjoy two years of rapid growth in 2021 and 2022 of 6 per cent and 4.4 per cent, the IMF forecast. "},{"start":67.79400000000001,"text":"It also revised down the estimated scale of the contraction in global output caused by the advent of the pandemic last year. "}],[{"start":76.38,"text":"The fund’s projections suggest the economic legacy of the pandemic will be nothing like the 2008-09 financial crisis, which left countries nursing a hangover of weak growth for a decade afterwards. "}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":89.61,"text":"By 2024, advanced economies will produce about 1 per cent less output than their pre-pandemic growth path, according to the IMF forecasts. "},{"start":99.752,"text":"In contrast, after the 2008-09 recession they suffered a gap of more than 10 per cent. "}],[{"start":107.27,"text":"Overall, the pandemic’s economic impact is “much smaller than the [2008-09] global financial crisis”, said Gita Gopinath, the fund’s chief economist, adding that advanced economies “are getting very little [economic] scarring and [in] the US [there is] effectively no scarring”. "}],[{"start":128.8,"text":"The IMF revised upwards its forecast for US growth in 2021 by 1.3 percentage points from its previous projections in January. "},{"start":138.642,"text":"Canada’s projection rose 1.4 percentage points, Italy was up 1.2 percentage points and the UK up 0.8 percentage points. "}],[{"start":149.37,"text":"The fund was particularly bullish about prospects of a rapid US recovery without inflationary pressures. "},{"start":155.97400000000002,"text":"Gopinath said: “The US is really the only large economy whose [economic output] for 2022 is projected to exceed what it would have been in the absence of this pandemic. ”"}],[{"start":168.14000000000001,"text":"However, the IMF noted that the economic and social pain of the crisis had hit certain countries, and groups of people within countries, much harder than others. "},{"start":178.69400000000002,"text":"Parts of Europe that are suffering another wave of coronavirus are likely to take longer to recover, but the IMF was optimistic that the EU would catch up with other advanced economies such as the US in just a few years. "}],[{"start":192.70000000000002,"text":"By 2024, the IMF expects that even many of these lagging European economies will have almost returned to their pre-pandemic growth path. "}],[{"start":203.02,"text":"That is largely because advanced nations and their companies have proved much more resilient to lockdowns than the fund had previously expected. "}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":212.21,"text":"By contrast, the IMF expects the crisis to be a lingering drag on emerging economies where, with the exception of China, economic output in 2024 is forecast to be almost 8 per cent below the level the IMF had expected before the pandemic. "}],[{"start":228.73000000000002,"text":"Nations most at risk of a sluggish recovery are emerging economies with little access to Covid-19 vaccines, those with weak public finances and those that are heavily dependent on tourism, the IMF said. "}],[{"start":242.81000000000003,"text":"The hit to emerging economies in the short term will be compounded by the interruption of schooling during the pandemic, which has taken what the fund described as a “severe toll” on education in poorer countries because they have only limited capacity to deliver schooling online. "}],[{"start":259.83000000000004,"text":"Gopinath said there was little cause for immediate concern about the unprecedented levels of fiscal stimulus on both sides of the Atlantic driving a rise in inflation, because global forces are likely to keep a lid on price rises and there is no sign yet that central banks or governments would lose control. "}],[{"start":279.08000000000004,"text":"But it highlighted the risk that the US might need to lead the world in tightening monetary policy rapidly if inflationary pressures did rise rapidly. "},{"start":288.44700000000006,"text":"This could hit emerging markets particularly hard by driving capital flight back to developed economies. "}],[{"start":295.59000000000003,"text":"However there is no sign so far that Us president Joe Biden’s $1.9tn stimulus has destabilised international markets, Gopinath said, flagging that as an encouraging sign. "}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":308.1,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001092054-1617775725.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

伊朗核问题勾起伊拉克战争阴影

美国政府正在权衡是否应该出兵伊朗,这不禁令人回想起20年前的伊拉克战争阴影。

以色列冲突升级之际,海湾君主国拉近与宿敌伊朗的关系

沙特阿拉伯、阿联酋及其他地区国家担心,一旦美国对伊朗发动打击,它们将成为报复目标。

科技巨头为什么对“通用人工智能”众说纷纭

通用人工智能被誉为硅谷下一个重大突破,但它究竟是一个科学目标,还是一个营销流行语?

洛克希德•马丁向英国推销导弹防御系统

美国防务集团希望在地缘政治紧张局势加剧以及美国投资“金穹”之际,为英国建造一个新的导弹防御系统提供帮助。

军事力量逐步就位,特朗普接近对伊朗发动打击

美国总统暗示将在数日内采取行动,美国已准备好能够打击福尔道地下核设施的部队。

普京召开的投资论坛未能吸引西方公司

俄罗斯的盟友们也只是向圣彼得堡派遣了低级别的官员和商人,但印尼总统是个例外。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×