Donald Trump’s imperial Venezuela folly will leave America no richer - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
观点 委内瑞拉

Donald Trump’s imperial Venezuela folly will leave America no richer

Like the Spanish conquistadors, the president’s search for mineral wealth in South America will weaken the US
00:00

{"text":[[{"start":8.83,"text":"Armed invasions of South America to secure mineral wealth of the type Donald Trump launched in Venezuela on Saturday aren’t as productive as they might look. The gold and silver that the 16th-century Spanish conquistadors looted from the Aztec and Inca civilisations may have enriched them personally, but it ended up financing destructive wars and creating economic distortion and corruption back home. "}],[{"start":37.93,"text":"Now, the limited amount of oil that the US can take from Venezuela in the medium term — its deposits are famously hard to extract — is unlikely to have a serious economic impact. But Trump’s quasi-imperial ambition to establish a sphere of influence in the Western Hemisphere will not make America great again. The key to greater US prosperity is competing in new technologies and addressing the problems in its domestic economy, not looting its neighbours for hydrocarbons it already has. "}],[{"start":72.91,"text":"In that respect, the Venezuela gambit is an intervention from a lost age before the shale gas revolution, when the US was not just a net importer of energy but oriented much of its foreign policy around keeping the hydrocarbons flowing. In league with the UK, Washington overthrew the Iranian prime minister Mohammad Mossadegh in 1953 after he nationalised British oil production. The hydrocarbon diplomacy of the 1970s following the economic shock of the Arab oil embargo of 1973 helped lead to the Carter Doctrine of 1980, which insisted the oil-rich Gulf be aligned to US interests."}],[{"start":122.8,"text":"As Karthik Sankaran of the Quincy Institute points out in an incisive piece, fossil fuel imperialism should have had its day after shale extraction made the US a net energy exporter at the end of the 2010s. In trying to press US oil companies into investment and production in Venezuela, Trump is treating them like the state-owned companies typical of oil-dependent countries elsewhere, used as geopolitical and fiscal tools."}],[{"start":154.49,"text":"To what economic end? At the margin, even assuming the efficiency of production increases to bring the current cost of extraction in Venezuela down from around $80 a barrel, well above the current world price, its oil will displace the US shale, which genuinely does deliver American energy dominance. It will also make US energy supply subject to the vagaries of Latin American politics. "}],[{"start":185.03,"text":"Trump’s broader aims, as suggested in December’s national security strategy, are to use coercion to secure the supply of commodities for America. But not only does the US have the misfortune to be in a not particularly ideal neighbourhood in that regard, making the country’s economy safe and prosperous will require improved technology more than the minerals delivered by quasi-imperial satraps."}],[{"start":214.81,"text":"It’s certainly true that there are some useful minerals in Latin America, notably lithium in Bolivia and some rare earths in Venezuela itself as well as in Brazil and Argentina. But the global price of lithium has collapsed in recent years as the inexorable grind of market forces has increased production elsewhere. The US’s vulnerability to rare earth restrictions from China derives mainly from its failure to develop refining processes."}],[{"start":247.59,"text":"It’s not a lack of basic commodities that’s holding back the US economy. America is falling behind China in innovation in productivity-enhancing technologies such as batteries, robotics and renewable energy — though to be fair, the sometimes reprehensible services offered by its tech sector remain world-beating. Trump’s growth strategy appears to rely on an AI sector that looks exceedingly like a bubble, fossil fuels with which the world is currently amply supplied and a pointless attempt to reshore basic manufacturing through tariffs."}],[{"start":286.28,"text":"Like the US in decades past, China also continues to face a massive energy import bill. But part of its response has been to drive forward renewable technologies at an incredible speed, a race the US has in effect conceded. "}],[{"start":304.51,"text":"In one area where America has maintained a lead — semiconductor research and development — Trump is allowing companies to help China keep up, for example by permitting Nvidia to export high-end chips there. If China is emboldened even at the margin by Trump’s Venezuela misadventure to seize Taiwan, it will take control of a huge swath of the world’s chip research and production capacity. As imperial plunder goes, an unassailable position in the technology that networks the world economy is worth more than some sticky oil deposits hundreds of metres underground."}],[{"start":346.96,"text":"One of the reasons that the Spanish empire imploded so quickly, certainly compared with its British counterpart, is that it was run by a corrupt, self-enriching aristocratic elite more concerned with grabbing wealth and power than in developing technologies and building trade routes."}],[{"start":365.45,"text":"Trumpists may pride themselves on acting decisively in US interests — international law and foreign policy alliances be damned — but building a sphere of geopolitical influence that delivers no discernible economic gains is emphatically not the way to do it."}],[{"start":395.26,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1767946561_3649.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

乌克兰军火商加码卫星布局,以减少对美依赖

在开发无人机和导弹之后,Fire Point正进军太空领域,尽管公司仍因涉嫌腐败接受调查。

囤积行为加剧伊朗战争引发的经济损害

随着霍尔木兹海峡的对峙进入第三个月,全球各国政府都在艰难应对同一个难题:如何防止囤积者加剧从汽油到注射器等各类产品的短缺。

FT社评:伊朗战争让各国央行进退两难

如果各国央行过早通过加息来遏制通胀压力,可能令本已受创的经济雪上加霜;如但果按兵不动、观望冲突的进展,又可能贻误时机。

反弹的通胀与不耐烦的特朗普:凯文•沃什面临双重压力

美国参议院本周有望批准这位56岁的金融家接替杰伊•鲍威尔出任美联储主席。

伊朗战争推高燃气价格,印度工人纷纷逃离城市生活

伊朗战争推高了烹饪燃料价格,迫使印度许多务工人员返乡回村。

能源、军火与粮食:特朗普对伊战争日益沉重的代价

这场冲突正波及整个美国经济,造成了数千亿美元的产出损失。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×