France’s prodigal striker is political football for far-right fans | 为什么本泽马总是背锅? - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

France’s prodigal striker is political football for far-right fans
为什么本泽马总是背锅?

Real Madrid star Karim Benzema proves a tailor-made target for extremists in evolving culture war
在文化战争中,皇马球星本泽马成为了极端分子的目标。
00:00

When France met West Germany in Seville in the World Cup semi-final in 1982, many French fans regarded the Germans as more than just opponents: they were the descendants of wartime enemies. The flying kick by German keeper Toni Schumacher that hospitalised Frenchman Patrick Battiston and France’s agonising defeat on penalties evoked traumatic memories.

But when France meet Germany in Munich on Tuesday for their first match of Euro 2020, some French fans have chosen a different enemy: their own centre-forward, Karim Benzema.

France’s far-right has cast him as the personification of the banlieues, the mostly poor, immigrant suburbs where France stores its lowest castes. The banlieues have replaced Germany as the locus of mainstream French fears of violent attack. Once again, the French world champions have become the object of a Trump-style culture war centred on race.

In 2015, Benzema was expelled from the team after allegations that he helped a friend blackmail a fellow French international over what became known as “la sextape” — the case goes to trial in October. At the time, the far-right leader Marine Le Pen led the charge: “Karim Benzema ought never to have entered the French team. I think he is someone who has repeatedly expressed contempt for France.” Now, after nearly six years in the doghouse, he has been recalled to les Bleus.

Benzema is a tailor-made target for the far right. Of Algerian origin, he grew up in a banlieue outside Lyon, then became a multimillionaire expat at Real Madrid. He once called Algeria “my country”.

Just after the “sextape” story broke, the terrorist attacks of November 2015 when jihadi terrorists killed 130 people in the Bataclan concert hall, the Stade de France stadium, and Parisian cafés and restaurants, raised French anxieties about young immigrant-origin men. Eight days after the attacks, Benzema was filmed spitting — without intent, he insists — after a playing of the Marseillaise.

undefined

In many countries, the national football team is felt to be the nation made flesh. Some French people have never accepted that this national symbol should be predominantly non-white.

In 1999, France’s National Consultative Commission on Human Rights inserted a new question into its annual survey of racist attitudes: were there “too many players of foreign origin in the French football team?” The previous year, “players of foreign origin” had made France world champions. Yet 31 per cent of respondents either totally or mostly agreed with the statement. Marine Le Pen’s father, Jean-Marie, had known exactly what he was doing when he complained “that they let players come from abroad and baptise them the French team”.

Disaffection with the Bleus would peak during the World Cup of 2010, when the players, quarrelling with their coach, went on strike mid-tournament. Months afterwards, officials in the French football federation, including the then coach Laurent Blanc, discussed reducing the number of black players in national youth training centres. In 2013, a poll by consultants BVA found that 82 per cent of French people had “a bad opinion” of les Bleus.

In 2018 a squeaky clean, mostly non-white team, playing without Benzema, restored the Bleus’ popularity by winning the World Cup. Today, France’s favourite footballer, according to a poll by Odoxa, is Kylian Mbappé, a Parisian banlieusard of Cameroonian and Algerian descent. He told me, “I’ve always felt French. I don’t renounce my origins, because they are part of who I am, but never at any moment was I made to feel I wasn’t at home here.”

Such sentiments of belonging are regularly expressed by the players of 2018, who objected to the joke by US-based South African comedian Trevor Noah that “Africa won the World Cup”. No doubt the players are being sincere, but they also know they cannot risk taking stances for blackness or against French racism.

The attacks on Benzema have reminded them of that. Stéphane Ravier, senator for Le Pen’s Rassemblement National (RN) party, called the forward “a paper Frenchman”. Most far-right supporters oppose Benzema’s recall, say pollsters Ifop. And the RN has opened another front in the culture war, with the party’s vice-president Jordan Bardella complaining that a rapper was chosen to compose the team’s official song for Euro 2020. Bardella called this a surrender to the “racaille” (“scum”) — a longstanding code word for non-white young banlieusards.

France are bookmakers’ favourites to lift the Euro. Yet, even if they win, it will not heal national divides. That’s exactly what many had hoped for after victory in 1998. The demographer Michèle Tribalat said then that the multicultural team had done “more for integration than years of political will”. Events since suggest otherwise. The French team isn’t a hammer, an instrument that can remake France. Rather, it’s a mirror in which the country views itself.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

反弹的通胀与不耐烦的特朗普:凯文•沃什面临双重压力

美国参议院本周有望批准这位56岁的金融家接替杰伊•鲍威尔出任美联储主席。

伊朗战争推高燃气价格,印度工人纷纷逃离城市生活

伊朗战争推高了烹饪燃料价格,迫使印度许多务工人员返乡回村。

能源、军火与粮食:特朗普对伊战争日益沉重的代价

这场冲突正波及整个美国经济,造成了数千亿美元的产出损失。

肺纤维化生物科技公司Avalyn Pharma申请首次公开募股(IPO)

一家生物技术公司正开发可吸入剂型的已获批肺纤维化口服药,计划赴公开市场融资以支持其后期研发。
2天前

凯勒拉治疗学公司在生物技术领域创纪录的IPO中融资6.25亿美元

最新的生物科技公司首次公开募股创下历史新高。
2天前

法国将迎来最拥挤的大选角逐场:谁将取代马克龙?

左翼和中间阵营的分裂,助长了极右翼问鼎爱丽舍宫的希望。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×