登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Brazil offers a new way into the Trump ‘taco trade’
Lex专栏:巴西股市与“TACO”交易

The country’s assets are barely flinching despite the escalating tension
鉴于美国总统的50%关税实际上不会对巴西造成太大损害,巴西股市对寻求参与TACO(特朗普总会退缩)交易的投资者来说颇具吸引力。

The 50 per cent tariffs President Donald Trump imposed on Brazil last week are among the highest he has applied on any country thus far in his trade wars.

唐纳德•特朗普(Donald Trump)总统上周宣布对巴西征收50%的关税,这是他在他发动的贸易战中迄今对任何国家征收的最高关税之一。

The reason had nothing to do with Brazil’s trade policies. In fact the US runs a surplus with Brazil. Instead, Trump is using trade policy to make political demands. He wants Brazilian authorities to drop charges against former president Jair Bolsonaro, who is accused of plotting a coup after losing the 2022 election.

原因与巴西的贸易政策无关。事实上,美国对巴西保持着贸易顺差。相反,特朗普正在利用贸易政策提出政治要求。他希望巴西有关部门撤销对该国前总统雅伊尔•博索纳罗(Jair Bolsonaro)提出的刑事指控,后者被控在2022年大选失败后策划政变。

Yet despite the escalating tension — with Brazil’s current president Luiz Inácio Lula da Silva accusing Trump of infringing on the country’s sovereignty — Brazilian assets are barely flinching. The real is still up nearly 13 per cent against the greenback this year. The country’s benchmark Ibovespa stock index, home to oil major Petrobras and mining company Vale, is hanging on to an 11 per cent gain.

然而,尽管紧张不断升级——巴西现任总统路易斯•伊纳西奥•卢拉•达席尔瓦(Luiz Inácio Lula da Silva)指责特朗普侵犯该国主权——巴西资产却几乎没有出现波动。雷亚尔相对于美元今年迄今累计仍走高近13%。该国基准股指Ibovespa(其成分股包括石油巨头巴西石油公司(Petrobras)和矿商淡水河谷(Vale))保持11%的涨幅。

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

读者评论

用户名:
FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×