China has nearly tripled its use of export controls in the past five years, a report shows, underlining Beijing’s willingness to leverage its power over supply chains as Xi Jinping prepares for talks next month with US President Donald Trump.
一份报告显示,在过去五年中,中国使用出口限制的次数几乎增加到原来的三倍,这凸显出北京方面愿意利用其对供应链的掌控力。中国国家主席习近平正准备于下月与美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)举行会谈。
The findings come after Beijing this month unveiled sweeping regulations that will allow authorities to penalise foreign companies for conducting due diligence on their Chinese suppliers and to impose exit bans on individuals found to violate the rules.
此前,北京方面于上月底公布了一系列全面规定,对于违规对中国供应商开展尽职调查的外国公司,中国当局将进行处罚,并可对被认定违反规定的个人实施禁止出境。
China announced restrictions on exports 30 times between 2021 and 2025, the report by the EU Chamber of Commerce in China found, up from just 11 in the previous five years.
中国欧盟商会(EU Chamber of Commerce in China)的这份报告发现,2021年至2025年间,中国共宣布出口限制措施30次,而此前五年仅为11次。