Trump tariffs are ‘unsustainable’, says Mexico’s auto sector chief - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美墨加协定

Trump tariffs are ‘unsustainable’, says Mexico’s auto sector chief

Vehicles made in Mexico still incur 25 per cent levies as President Claudia Sheinbaum seeks US concessions
00:00

{"text":[[{"start":9.25,"text":"Donald Trump’s auto tariffs on Mexico are “unsustainable”, and US carmakers are ultimately losing out too, the head of Mexico’s auto association has warned."}],[{"start":22.65,"text":"Mexico was mostly relieved on Thursday when Trump announced that goods exported under the US, Mexico, Canada trade deal (USMCA) would remain tariff-free for 90 days while talks continue."}],[{"start":38.58,"text":"Finished autos will still incur a 25 per cent tariff under separate measures put in place by Trump. That arrangement was paralysing investment decisions, said Rogelio Garza, president of the Mexican Auto Industry Association."}],[{"start":56.08,"text":"The industry is pushing for a separate bridge deal ahead of the USMCA review next year, he said, as growth in production and exports stagnate."}],[{"start":68.62,"text":"“This isn’t sustainable . . . it’s not sustainable for the American companies,” Garza said. “It would be disastrous to be this way from now until next year.”"}],[{"start":80.01,"text":"In March, Trump imposed 25 per cent tariffs on automotives."}],[{"start":85.60000000000001,"text":"He has since reduced that rate to 15 per cent in a deal with major auto exporter Japan while the EU is waiting for an US executive order to announce the same rate."}],[{"start":99.39000000000001,"text":"Mexico has no such deal yet, hampering the auto sector despite its deep integration with the US, with parts often crossing the border multiple times."}],[{"start":111.93,"text":"Garza said this put not only the Mexican auto industry at a disadvantage but the American and Canadian sectors as well: “The US companies here say, wait a minute, now I’m worse off than Japan.”"}],[{"start":128.91,"text":"Mexican auto exporters that comply with USMCA can claim a discount on the tariff for US content — which is higher than in other nations at an average of about 40 per cent."}],[{"start":143.96,"text":"That would theoretically mean Mexican-made cars pay an average of about 15 per cent in total, the same level as Japan and the EU under their deals."}],[{"start":155.95000000000002,"text":"In reality, Garza said just two or three models made in Mexico had qualified for the discount so far. Everyone was still paying the 25 per cent rate, and no one had seen their money back yet, he added."}],[{"start":171.13000000000002,"text":"“The process to apply for the exemptions is too complicated,” he said. “They are in the process of getting refunded, but it’s just 2 or 3 models of 50, 60.”"}],[{"start":184.48000000000002,"text":"Trump targeted Mexico and Canada within hours of taking office in January, accusing them of not controlling their borders and allowing migrants and fentanyl into the US."}],[{"start":198.27,"text":"He slapped a 25 per cent tariff on goods, but the vast majority of exports are still passing tariff-free under USMCA."}],[{"start":209.22,"text":"The auto sector tariffs are separate and would require their own deal to change the terms. Mexican President Claudia Sheinbaum last week announced a 90-day extension for bilateral talks had been agreed, and that officials were working for a deal on autos."}],[{"start":226.72,"text":"Mexico’s auto industry was supercharged by the signing of the North American Free Trade Agreement (Nafta) in the 1990s and became an economic engine employing more than 1 million people. It is now the world’s fifth-largest, leapfrogging Germany and South Korea last year."}],[{"start":247.96,"text":"The sector has now flatlined amid the tariff uncertainty and sharp government budget cuts, mirroring the broader economy. In the first half of the year, total production was flat at 2 million vehicles, while exports rose 2.8 per cent to 1.7 million, according to government data."}],[{"start":269.51,"text":"Automakers such as General Motors and Stellantis, which both have several factories in Mexico, have taken a hit on their profits this year due to the tariffs. Companies appeared to be absorbing most of the additional costs, Garza said, but expected prices in the US to rise soon."}],[{"start":289.99,"text":"Nissan said last week it would close a Mexico plant it opened in the 1960s — its first outside Japan — and move production to its other factories in the country. GM said it would move some production of the Chevrolet Blazer and Equinox models from Mexico to the US."}],[{"start":312.43,"text":"Garza, a former deputy economy minister, said companies could shift production of certain models where they have capacity, but that Mexico was still a better place for a factory given the much higher costs in the US."}],[{"start":327.92,"text":"“It's not easy, the cost of going there . . . a company does its Excel [calculations] and even with 15 per cent we are competitive.”"}],[{"start":338,"text":"Several German carmakers in Mexico are having an even tougher time because they source more parts from Europe and do not comply with USMCA. They pay an extra 2.5 per cent duty on top of the 25 per cent."}],[{"start":356.55,"text":"Garza said he thought that the US deal with the EU deal showed that the environment was very challenging. Whoever comes after Trump may not be that different, he said, with protectionism now the norm."}],[{"start":373.19,"text":"“Who is going to come in and say, ‘oh yes let me take away the 15 per cent on the European Union’ — they’ll be lynched,” he said."}],[{"start":381.96999999999997,"text":"Garza — and the Mexican government — are now focused on trying to strike a more favourable deal than everyone else."}],[{"start":390.02,"text":"“We’re neighbours, we’ve had a deal for 30 years, we’ve both benefited,” he said of the US. “You know you need me, and I know I need you. Give me a better deal.”"}],[{"start":412.59,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1754269394_2710.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

“幽灵”数据中心搅乱美国用电需求预测

数据中心开发商夸大能源需求,即便项目已无可行性仍设法维持其存续。

Lex专栏:日本保险公司在国内获取更高回报

对于日本寿险公司而言,随着日本本土债券收益率上升,国内投资相比部分国际替代方案更具吸引力。

印度加码扶持WhatsApp本土竞品

在美国加征关税之际,印度高级官员力推国产通讯平台,总理纳伦德拉•莫迪倡导自力更生。

腹背受敌的德国工业

特朗普发起的贸易战和来自中国的强有力竞争,正让欧洲的制造业冠军陷入危机。

马姆达尼胜选标志着美国选民对以支持发生转向

包括犹太裔美国人在内的群体正要求华盛顿方面改变立场。

也许人工智能竞赛与芯片无关?

Yoon:人工智能模型持续运行所需的电力正成为技术发展中的关键因素。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×